Translate

maanantai 8. syyskuuta 2025

Tami Hoag: Sydän täynnä rakkautta

 



Moikka pitkästä aikaa.

Kesällä hankin muutaman kirjan Huutonetin kautta, piristämään kesää 2025. No, tämä on vasta ensimmäinen pokkari, jonka vihdoin ja viimein sain luettua loppuun. Ollut vain niin paljon hommia ja välillä on vain pitänyt pitää paussia kaikesta tekemisestä.

Ylläoleva valokuva on itseottamani kuva kyseisestä pokkarista, ei googelista, niin kuin minä sitä jutskaa tykkään sanoa.

Sydän täynnä rakkautta-pokkarissa on vain 156 sivua, se on kirjoitettu 1988 ja suomentanut Tuulikki Ojanen. Kirjapaino: Aktietrykkeriet i Trondhjem, Trondhjem 1990, julkaisija Winters Forlag A/S Pl.12, Helsinki.

Takakansiteksti:

Nick Leone oli komea kuin kansikuvapoika, eikä edes Katie Quaid voinut vastustaa Nickin ilkikurista hymyä. Nick oli vasta muuttanut kaupunkiin, eikä kukaan tiennyt miehestä mitään.

Sen sijaan kaikki tiesivät, että Katie oli jääprinsessa, jonka sydäntä yksikään mies ei pystynyt sulattamaan. Viimeiset viisi vuotta Katie oli hautautunut työhönsä, sillä onnettomuus oli tuhonnut hänen rakkaimmat unelmansa.

Nickin käsivarsilla Katie oli valmis ottamaan riskin ja tavoittelemaan kiihkeästi kaikkea sitä, minkä oli jo luullut menettäneensä. Katien sydän oli täynnä rakkautta mutta riittäisikö se ... Vai ansaitsiko Nick enemmän - jotakin mitä Katie ei pystynyt hänelle antamaan ...


Omat tunnelmat luetusta pokkarista:

On kyllä ihan ensimmäinen Kuuma Rakkaus-sarjan pokkari, minkä olen milloinkaan koskaan lukenut. Olenhan aikoinaan harlekiini-pokkareita jonkun lukenut, niitäkinhän on niin montaa eri sarjaa, vaan tämä on eka Kuuma Rakkaus-pokkari.

Ajattelin pokkarin lukumatkaa aloittaessani menneenä kesänä, notta eihän tässä kovin kauaa aikaa mene, kun tällaisen 156 sivuisen pokkarin lukaisen, vaan toisinpa kävi. On muuten kivasti kellertyneet sivut tässä pokkarissa, mutta todella siisti pokkari muuten ja hyvässä kunnossa on, ikäisekseen.

Kiehtovalla tavalla alkoi pokkarissa tarina ja kiehtovalla tavalla myös eteni koko lukumatkan ajan. Eräs kiva yllätysjutskakin oli matkalla mukana tässä pokkarin tarinassa ja se toi kivaa maustetta tarinaan.

En sanoisi, että tämä pokkari olisi itselleni ollut jotenkin makupalapokkari, jonka ihan hetkessä olisin lukenut. Nykyään kirjojen lukuhommat muutoinkin on sellaista kivaa nautiskelua ja tuumailua, kuin että mitään ajattelematta vain paahtaisin sivut ja luvut perätysten kauheeta lukuvauhtia kirja tovissa loppuun. On sellaistakin ollut, parhaimpina BookCrossing-harrastusvuosina, ei enää. En ota stressiä enää kirjojen lukuhommista, kun ei sillä tavalla pysty nauttia lukumatkasta, jonka jokainen kirja tarjoaa. 

Joitakin kirjoitusvirheitä oli pokkarin tekstissä. Oli vääriä kirjaimia henkilöiden nimissä, vaan sehän on niin tuttua näissä tällaisissa pokkareissa. Äkkiä suomennettu ja kirjoitettu, eikä ajatuksella luettu kirjoitettua tekstiä ja vaikka ehkä kerran olisikin, niin niinpä vain on kirjoitusvirheitä. Kyllähän sitä välillä tulee tekstille jotenkin sokeaksi, ettei tarkastusluvussa ollenkaan huomaa kirjoitusvirheitä, mutta juu, sellaista sattuu ja tapahtuu, eihän sille mittään voi.

Oli kyllä kivaa, että tällainen pokkari tuli eteeni ja kivalta henkilöltä, jolta olen aiemminkin löytänyt hyvää luettavaa, joten kyllä jäi ihan hyvä tunnelma aivan kaikkinensa. Niin ja oli hurjan nopea toimitus, joka kyllä yllätti minut. Aina jotenkin Posti saanut negatiivista palautetta, mutta kyllä minä annan ainakin todella paljon kiitosta Postille, joka kuljettaa paketteja.


Maanantai 8.9.2025

Anu Viikki

Ähtäri

Suomi Finland.




Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Marleena Ansio: Onnea!

  Eilen, Lankalauantaina 4.4.2026 kirjakaupalta ostettu kovakantinen, 47 sivuinen runokirja. Kustantaja Ansio Oy Tuusula, julkaistu 2019.  K...